فلزیاب به انگلیسی و معادل های آن
فلزیاب به انگلیسی و معادل های آن
نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “فلزیاب” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و
یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “فلزیاب” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و
یا رسمی و تخصصی است.همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند.
گاهی، این معانی با هم در تناقضند. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که
انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده میشود. امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی،
استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “فلزیاب” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت زیاد به چشم میخورد.
معادل فلزیاب به انگلیسی عبارت های Metal detector و Magnetometer است.
ترجمه فلزیاب به انگلیسی دارای حساسیت های خاص خود است و نباید از کلماتی همچون Metal Finder استفاده کرد
که رایج نیستند و عملا کاربردی ندارند و موجب سردرگمی خواننده میشود.
برای دانستن معنی کلمه فلزیاب به انگلیسی به جمله یزیر دقت داشته باشید :
A metal detector is an electronic instrument which detects the presence of metal nearby.
Metal detectors are useful for finding metal inclusions hidden within objects, or metal objects buried underground
گنج یاب به انگلیسی و معادل آن
در نهایت باید بگوییم که بهترین معانی برای فلزیاب همان دو کلمه Metal detector و Magnetometer است.
اما برای کلمات دیگر مرتبط همچون گنج یاب و طلایاب از چه کلماتی میتوانیم استفاده کنیم.
برای گنج یاب میتوان از دو لغت Treasure Detector و Treasure Finder استفاده کرد و برای طلایاب لغاتی همچون Gold Detector و Gold Finder مناسب هستند.
در شکل زیر قسمت های مختلف طلایاب به انگلیسی آورده شده است :